{"id":4222,"date":"2021-11-19T21:56:47","date_gmt":"2021-11-19T21:56:47","guid":{"rendered":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/?page_id=4222"},"modified":"2021-11-23T22:03:50","modified_gmt":"2021-11-23T22:03:50","slug":"traduttore-traditore","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/blog\/traduttore-traditore\/","title":{"rendered":"Traduttore traditore?"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4222\" class=\"elementor elementor-4222\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b33122e elementor-section-content-bottom elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b33122e\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a3ed751\" data-id=\"a3ed751\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-48d190b elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"48d190b\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Esit Traducciones blog<\/h3>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8405baa elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"8405baa\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ba3c8dd\" data-id=\"ba3c8dd\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b0c8d71 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b0c8d71\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-large\">Traduttore traditore?<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-ccf4c58 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ccf4c58\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-46e97e7\" data-id=\"46e97e7\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-afcb204 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"afcb204\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/esittraducciones.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/photo-1633520830311-de93eaf9bd02-1.jpg\" title=\"\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-01eae3d\" data-id=\"01eae3d\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7bfdbda elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7bfdbda\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify;\">Hwang Dong-Hyuk, the creator of The Squid Game, has already announced that there will be a second season of this Netflix series that was hugely successful in the first season. Dong-Hyuk promises that \u00abGi-hun will come back and do something for the world.\u00bb<\/p>\n\n<p style=\"text-align: justify;\">The series was not only accompanied by enormous success, but also by great controversy. Violent and full of social and ethical dilemmas, the series has reached a vast audience, ranking in the first places of global preference on the platform.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\nAn additional controversy concerns its translation with subtitles and \/ or its dubbing. Besides the problem of having to fit the subtitles in a short reading time and the dubbing to the<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c1deaf7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c1deaf7\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify;\">characters&#8217; vocalization gestures, there is the linguistic and cultural distance. As the series is in Korean and has been translated into major Western languages, extensively spoken in the world, it is a living testimony to the difficulty of translating messages between completely different language families. European languages \u200b\u200bcould not be further from Korean, and therefore the bridges between them when translating are complex. Wherever a prohibition is expressed in Korean with the name of a flower, it is expressed in several Western languages \u200b\u200bwith a traffic light color, but nothing is understood if it is literally put as \u201cEnglish hiding place\u201d; or where a two-syllable concept is crystal clear in Korean, but it requires circumlocution in the languages \u200b\u200binto which it is translated.\n<\/p>\n\n<p style=\"text-align: justify;\">Inevitably, there will be loss of content or some change in it, but those who produce the subtitles or dubbing have to know how to interpret the meaning that they want to communicate and stay as faithful as possible in a delicate trade off that the public does not always welcome. Undoubtedly, it is impossible to satisfy everyone with so much complexity. Some people have criticized the translation of this series, because it moves away from the meaning it is intended to convey since the context of modern Korean culture has not been understood. Others attribute the errors to the practice of post-editing with an interposed language (English) from a translation made by means of algorithms. The problem with the latter is that feelings, context appraisal, the power of language, cultural nuance, adaptation, etc. are lost in that technical-professional international lingua franca issued by algorithms.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9034405 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"9034405\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/esittraducciones.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/photo-1636896001325-2fa94b49673a-1.jpg\" title=\"\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2f3cf0f elementor-view-default elementor-widget elementor-widget-icon\" data-id=\"2f3cf0f\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"icon.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-icon-wrapper\">\n\t\t\t<a class=\"elementor-icon\" href=\"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/blog\/\" target=\"_blank\">\n\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-arrow-left\"><\/i>\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esit Traducciones blog Traduttore traditore? Hwang Dong-Hyuk, the creator of The Squid Game, has already announced that there will be a second season of this Netflix series that was hugely successful in the first season. Dong-Hyuk promises that \u00abGi-hun will come back and do something for the world.\u00bb The series was not only accompanied by [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1195,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-4222","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4222"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4241,"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4222\/revisions\/4241"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1195"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/esittraducciones.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}