SERVICIOS

En ESIT trabajamos en inglés, francés, español, alemán, portugués, italiano, holandés, chino, japonés, coreano, sueco, ruso y árabe, entre otros, así como en lenguas nativas del Perú, como el quechua, el aimara, awajún y el asháninka.


• Administración, negocios y consultoría
• Derecho y tributación
• Banca, seguros y finanzas
• Petróleo, gas y minería
• Tecnología de la información
• Industria e ingeniería
• Ecología y medio ambiente
• Seguridad
• Farmacia y medicina
• Marketing, comunicación y ventas
• Proyectos de inversión y licitaciones
• Asuntos sociales y políticos
• Otros
• Publicaciones complejas
• Contenidos de páginas web
• Manuales
• Materiales de capacitación
• Estados financieros
• Boletines noticiosos
• Contratos
• Informes
• Memorias anuales
• Otros

TRADUCCIÓN


TRADUCCIÓN SIMPLE

Textos generales y especializados, con la mayor fidelidad y en el mejor tiempo.

TRADUCCIONES CERTIFICADAS

Personal registrado en el Colegio de Traductores del Perú certifica el contenido de los documentos traducidos que no requieran ser documentos oficiales.

INTERPRETACIÓN

INTERPRETACIÓN SIMULTANEA

La interpretación simultánea no interrumpe al expositor y los intérpretes trabajan en pareja, alternándose cada 30 minutos para una interpretación correcta y precisa. Requiere de equipos electrónicos de interpretación y una cabina acondicionada. Es utilizada para conferencias o congresos.

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

Aquí el intérprete escucha al orador, toma nota y el expositor hace pausas para permitir la interpretación. Se utiliza en eventos de poca duración, conferencias de prensa o entrevistas.

INTERPRETACIÓN DE ENLACE

Nuestro intérprete actúa como “intermediario” entre dos personas o grupos pequeños, transmitiendo los mensajes de un idioma al otro en ambas direcciones. Es utilizado como por ejemplo para reuniones de negocios, consultas o asesorías o en reuniones pequeñas.

INTERPRETACIÓN DE SUSURRO

El intérprete susurra en el oído del cliente (de manera suave y voz baja). Es utilizado en ocasiones muy particulares.

EQUIPOS AUDIOVISUALES

Equipos de interpretación simultánea:

Cabinas para intérpretes, consolas de audio, trasmisores, receptores y audífonos, micrófonos, etc.

Equipos portátiles de interpretación simultánea:

Para acompañamientos, visitas o caminatas o para reuniones de hasta 20 personas.

Equipos de audio, fotografía y video:

Amplificación, proyectores, pantallas, filmación y equipos multimedia.

GUIADO TURÍSTICO EN IDIOMAS

Experience Perú

Acompañamiento de nuestros clientes durante su tiempo libre, con el mejor contenido cultural y en diversos idiomas, para convertir su viaje de negocios en un viaje de placer.

REVISIÓN, EDICIÓN Y TRANSCRIPCIÓN

Revisión de textos:

En varios idiomas, cuando se requiera la corrección de un texto.

Edición:

En varios idiomas, cuando se requiera la mejora estilística de un texto y/o la adaptación del mismo para la población o lugar al cual va dirigido.

Transcripciones:

A partir de un archivo de audio o video, en diversos idiomas.

SUBTITULADO Y DOBLAJE

  • Traducciones especializadas de cada guión de acuerdo al objetivo del cliente, será literal, interpretativa o regionalizada.

  • Locutores profesionales nativos y con dominio de diferentes idiomas y dialectos peruanos.

  • Isla profesional de audio y video.

  • Especialistas en sonido y expertos editores de video.